Длинные тени - Страница 69


К оглавлению

69

— До свидания, Воробей! — донесся издалека нежный шепот Светлой.

Воробей открыл глаза — и его обступила тьма. Он лежал на холодной гальке перед Лунным Озером, и остальные целители, позевывая, просыпались вокруг него.

* * *

Когда они с Листвичкой вернулись в лагерь, их встретили возбужденные крики на поляне. Затем раздался зычный голос Ежевики:

— Успокойтесь немедленно! Сейчас я все улажу.

— Все стали очень раздражительны, — вздохнула Листвичка. — И неудивительно, коты валятся с лап от усталости. Ах, скорее бы закончился этот ужасный зеленый кашель! Пойду, соберу укрепляющих трав для воителей, — пробормотала она, скрываясь в своей палатке.

— Воробушек, можно мне поговорить с тобой? — крикнул Ежевика.

— Конечно, только я теперь Воробей, — с важностью ответил целитель. К его глубокому разочарованию, никто из собравшихся даже внимания не обратил на его слова. Подавив раздраженное шипение, Воробей резко спросил: — Что стряслось?

— Бурый доложил, что рассветный патруль заметил лису на территории племени Ветра, неподалеку от нашей границы, — ответил Ежевика. — Вы с Листвичкой ничего не видели по пути?

— Я ничего не видел, — буркнул Воробей. — Запах лисы был, но готов поклясться хвостом, что он исходил не с нашей территории.

— Если она поселилась возле границы, то в любой момент может прийти сюда! — встревожено затараторила Ромашка. — Наши котята в опасности!

— Как и коты, оставшиеся в Заброшенном гнезде, — взволнованно пробасил Крутобок. — Что если лиса доберется до них?

— Ладно, будь по-вашему. Крутобок и Бурый, проверьте все следы, — приказал Ежевика. — Если найдете место, где лиса перешла границу, выследите ее и выясните, не устроила ли она нору на нашей территории.

— Отлично, — с явным облегчением кивнул Крутобок.

Они с Бурым уже готовы были выскочить из лагеря, но Воробей остановил их.

— Листвичка хочет дать вам укрепляющих трав.

— Спасибо, Воробей, — ответил Бурый, и они с Крутобоком помчались в пещеру целительницы.

— Так, теперь охотничьи патрули, — устало вздохнул Ежевика. — Уголек, ты не мог бы возглавить один? Возьми с собой Медуницу и Березовика. И еще…

— А кто мне подстилку сменит? — перебила его Кисточка. — Вот уже несколько дней я сплю на старой! Все коты заняты, даже попросить-то некого. Никакого почтения старикам, где же это видано?

Воробей отчетливо услышал, как Ежевика подавил вздох.

— Конечно, Кисточка. Оруженосцы немедленно сменят тебе подстилку.

— Вот так-то! — довольно фыркнула старуха.

— С какой стати мы должны заниматься этим? — возмущенно прошептала Лисенок на ухо сестре.

— Кисточка злющая, как барсук с раненой лапой, — шепнула в ответ Ледышка. — От нее никогда слова доброго не дождешься!

— Вот именно! Только и слышишь: «Мох сырой!» да «Папоротник колючий!», — закивал Лисенок.

Воробей обернулся к оруженосцам и сердито отчеканил:

— Ваш долг заботиться о старейшинах! Постарайтесь выказывать больше почтения к старости. Интересно, вам бы понравилось спать на грязной подстилке?

— Ты нам не наставник! — огрызнулся Лисенок. — И не указывай, что нам делать!

Воробей вытянул шею, так что почти уткнулся носом в нос дерзкого оруженосца.

— Немедленно займитесь Кисточкиной подстилкой! Или я пойду к Ромашке и расскажу, что ты задумал накормить Прыгушу кроличьим пометом, выдав его за вкусные ягодки!

Он почувствовал, как Лисенок похолодел от страха.

— Откуда ты знаешь? — пролепетал он.

— Не скажу, — ответил Воробей. — Но лучше тебе со мной не шутить.

— Ничего ты Ромашке не расскажешь! — прошипел Лисенок.

— Хочешь проверить? — оскалился Воробей.

— Ладно, мы уже идем. Пошли, Ледышка. Что встала?

Лисенок подтолкнул сестру в сторону палатки старейшин, но Воробей услышал, как Ледышка возмущенно шипит на брата:

— Кроличий помет? Это еще что такое?

— Да так, неважно, — пробурчал Лисенок. — Бежим за мхом!

Воробей довольно расправил усы и по резкому запаху целебных трав догадался, то Листвичка уже раздает воинам укрепляющее снадобье.

— Спасибо, Листвичка, — прогудел Ежевика. — Только не трать на нас все свои запасы! У тебя хватит лекарств для больных?

— С запасом! — весело ответила целительница. — Сейчас пошлю Воробья к Заброшенному гнезду, пусть отнесет травы больным. Послушай, Ежевика, у меня к тебе большая просьба. Ты не мог бы попросить охотников поискать молодую дичь? Больным и выздоравливающим она гораздо полезнее старой. После того, как мы начали лечить котов кошачьей мятой, у них разыгрался просто барсучий аппетит!

— Будет сделано, — ответил Ежевика. — Все слышали? Песчаная Буря, сегодня твоя очередь охотиться для больных? Возьми с собой Ягодника, Уголька…

— Ты не обратил внимания, — едко спросил Ягодник, — что уже поручил Угольку возглавить охотников? Не может же он разорваться пополам!

— Ох, мышиный помет! — смущенно воскликнул Ежевика. — Извини, Уголек. Конечно, я ошибся. Ты…

— Уголек, тебе барсук язык откусил? — неожиданно набросилась на серого воина Белка. Воробей невольно сморщился, пораженный ее совершенно необъяснимой яростью. — Мог бы и сам напомнить, а не стоять, как пень!

— Извини, я просто… — растерянно пролепетал Уголек.

— Извинениями животы не набьешь! — не унималась Белка. — Почему ты промолчал? Неужели не понимаешь, сколько забот свалилось на Ежевику? Он же вообще не отдыхает! Не может же он один все делать и все помнить!

69